forum.ingkomora.rs
forumi Inženjerske komore Srbije
 
 FAQ - Često Postavljana PitanjaFAQ - Često Postavljana Pitanja   TražiTraži 
   Proveri privatne porukeProveri privatne poruke   PristupiPristupi 

Uputstvo za korišćenje

Pismenost

 
Napiši novu temu   Odgovori na poruku    forum.ingkomora.rs -> Permanentno usavršavanje članova IKS
Pogledaj prethodnu temu :: Pogledaj sledeću temu  
Autor Poruka
aca2997



Pridružio: 27 Jul 2004
Poruke: 107

PorukaPoslao: Pet Dec 22, 2017 6:51 pm    Naslov: Pismenost Odgovoriti sa citatom

Поштовани Проф.др Милисаве Дамњановићу, дипл.инж.арх. Председниче Инжењерске коморе Србије
Хвала Вам што сте допустили да нам Ваш сарадник или сарадница саопшти да нам желите срећне новогодишње и божићне празнике.
Мењајте неписмено чељаде каља Вам углед и не знајући шта чини те му не замерите. Само га промените.
Ја Вама поштовани Председниче, желим да у здрављу, срећи и сваком благостању проведете божићне и новогодишње празнике и да Вам буде успешна и берићетна нова пословна година.
Не могу да се уздржим од примедбе на достављени текст. Да не дужим и да буде јасније шта ме узнемирава побројаћу примедбе:
1) У наслову електронске поште у рубрици тема пише "Цеститка председника Инзењерске коморе Србије" као да је пошиљаоцу недоступна српска азбука.
2) Тема јесте честитка али у писму ње нема. У писму је обавештење да нама, члановима, председник ИКС жели "срећне новогодишње и божићне празнике". Заменица вам писана је малим почетним словом што значи да се односи на множину иако је у заглављу адреса само једног члана ИКС тј.моја адреса. Уобичајено је да се при обраћању појединцу персира тако што се пише уместо речи теби реч Вама са великим почетним словом.
3) Редослед навођења "срећних празника" требао би бити онаквв какав је у хришћанским календарима - Божић је пре Нове године. Остале вере и неверници нису ни поменути као да њима не желите исто.
4) Када потписујете честитку онда то чините особно- само "титула име и презиме" или то чините са положаја у ИКС онда само "Председник". Све више од тога је непристојно.

Толико од мене.
Александар
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku
aca2997



Pridružio: 27 Jul 2004
Poruke: 107

PorukaPoslao: Čet Sep 12, 2019 8:26 pm    Naslov: O znacenju (i znacaju) izrazavanja u sudskom postupku Odgovoriti sa citatom

Oвако пише на сајту ИКС у вези новог статута:

"Odgovornost članova Komore utvrđuje se na osnovu Zakona, pravilnika, Etičkog kodeksa i ovog statuta. Ako Sud utvrdi da je okrivljeni učinio povredu profesionalnih standarda i normativa i moralnih normi, nesavesno i nestručno obavljao posloveza koje mu je izdata licenca, odlukom utvrđuje njegovu odgovornost "

"Ако суд утврди да је окривљени учинио ..."

То би био лов вештица или инквизиција.

Најпре посумњамо, и то посумњамо основано па тада осумњиченог пријавимо односно оптужимо пред, по нашем мишљењу, надлежним судом. Па ако суд прихвагти своју надлежност и основаност оптужнице покренуће суђење оптуженом и донети пресуду по оптужници. Пресуда садржи изреку "крив је" или "није крив". Окривљеном се изриче казна. Казну над кажњеником извршава надлежна институција.

Дакле називи оних о чијој кривици суд одлучује су променљиви сагласно одвијању поступка од сумње дло кажњавања.

ОСУМЊИЧЕНИ
ПРИЈАВЉЕНИ
ОПТУЖЕНИ
ОСУЂЕНИ (ОКРИВЉЕН ИЛИ ОСЛОБОЂЕН)
КАЖЊЕН

Наглашавам суд не утврђује шта је учинио окривљени него шта је учинио оптужени па тек по утврђивању чињења проглашава оптуженог кривим или невиним.
Инжењери би требало да разликују поменуте појмове иначе суд части ће брзо изгубити својство наведено у називу.
Nazad na vrh
Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku
Prikaži poruke iz poslednjih:   
Napiši novu temu   Odgovori na poruku    forum.ingkomora.rs -> Permanentno usavršavanje članova IKS Sva vremena su GMT + 2 sata
Strana 1 od 1

 
Skoči na:  
Ne možete pisati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete menjati vaše poruke u ovom forumu
Ne možete brisati vaše poruke u ovom forumu
Ne možete glasati u ovom forumu